ΥΠΕΡΘΕΝἈΜΥΝΟΜΕΝΩΝ, υπερθενἀμυνομενων
YPERTHENAMYNOMENŌN, yperthenamynomenōn
Sounds Like: hoo-per-THEN-ah-MY-noh-meh-NOHN
Translations: defending from above, assisting from above, warding off from above
From the root: ΥΠΕΡΘΕΝ, ἈΜΥΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'hyperthen' (from above, from on high) and 'amynomenon' (defending, warding off, assisting). It describes an action of defending or assisting that originates from a higher position or source. It implies protection or help coming down upon someone or something.
Inflection: Plural, Genitive, Masculine, Middle/Passive Voice, Present Participle
Strong’s numbers: G5241 (Lookup on BibleHub), G297 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 18:15
From the same root
No other words from the same root, ΥΠΕΡΘΕΝ, ἈΜΥΝΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.