ΥΠΕΣΥΡΟΝΤΟ, υπεσυροντο
YPESYRONTO, ypesyronto
Sounds Like: hoo-peh-SOO-ron-toh
Translations: they were being dragged under, they were being drawn under, they were being pulled under, they were being drawn away, they were being carried away
From the root: ΥΠΟΣΥΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ὑπό (hypo, 'under') and the verb σύρω (syro, 'to drag, draw'). It means 'to drag under, to draw under, to pull under, to draw away, to carry away'. In the provided form, it describes an action that was continuously happening in the past, where the subjects were being dragged or pulled by something, often implying a subtle or gradual movement, or being carried away by a force.
Inflection: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, Third Person Plural
Strong’s number: G5261 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:146
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΣΥΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΣΥΡΟΝ — they dragged away, they drew away, they pulled away, they withdrew, they slipped away
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.