2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΚΛΩΜΕΝΟΥΣ, υποκλωμενους

YPOKLŌMENOUS, ypoklōmenous

Sounds Like: hoo-pok-loh-MEH-noos

Translations: being broken, being weakened, being disheartened, being discouraged

From the root: ΥΠΟΚΛΑΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the preposition ΥΠΟ (under) and the verb ΚΛΑΩ (to break). It describes someone or something that is being broken down, weakened, or disheartened, often from within or by internal struggles. It implies a state of becoming less resolute or losing courage.

Inflection: Present, Passive, Participle, Accusative, Masculine, Plural

Strong’s number: G5260 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:88

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΚΛΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.