2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΕΤΕΔΟΞΑΝ, υπολαμβανετεδοξαν

YPOLAMBANETEDOXAN, ypolambanetedoxan

Sounds Like: hoo-po-lam-BAH-ne-te-DOK-san

Translations: you suppose glory, you assume glory, you receive glory, you answer with glory, you interrupt with glory, you suppose a glory, you assume a glory, you receive a glory, you answer with a glory, you interrupt with a glory

From the root: ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΩ, ΔΟΞΑ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound phrase formed by the verb 'ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΕΤΕ' (hypolambanete) and the noun 'ΔΟΞΑΝ' (doxan). 'ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΕΤΕ' is the second person plural present active indicative or imperative form of the verb 'ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΩ', meaning 'to take up', 'to receive', 'to suppose', 'to assume', 'to answer', or 'to interrupt'. 'ΔΟΞΑΝ' is the accusative singular of 'ΔΟΞΑ', meaning 'glory', 'opinion', 'reputation', or 'splendor'. Together, the phrase can mean 'you suppose glory', 'you assume glory', 'you receive glory', or 'you answer with glory', depending on the context. It describes the action of a group of people in relation to glory or an opinion.

Inflection: ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΕΤΕ: Second Person Plural, Present Tense, Active Voice, Indicative or Imperative Mood; ΔΟΞΑΝ: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s numbers: G5274 (Lookup on BibleHub), G1391 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΛΑΜΒΑΝΩ, ΔΟΞΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.