2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΛΑΝΘΑΝΟΝΤΑ, υπολανθανοντα

YPOLANTHANONTA, ypolanthanonta

Sounds Like: hoo-po-lan-THA-non-ta

Translations: lying hidden, remaining unnoticed, escaping notice, those lying hidden, things lying hidden

From the root: ΥΠΟΛΑΝΘΑΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb ΥΠΟΛΑΝΘΑΝΩ, meaning 'to lie hidden' or 'to escape notice'. It is a compound word formed from the preposition ΥΠΟ (under) and the verb ΛΑΝΘΑΝΩ (to escape notice, to be hidden). As a participle, it describes someone or something that is currently in the state of being hidden or unnoticed. It can function adjectivally, modifying a noun, or substantively, acting as a noun itself (e.g., 'those who are lying hidden').

Inflection: Accusative, Plural, Neuter, Present Active Participle; or Accusative, Plural, Masculine/Feminine, Present Active Participle

Strong’s number: G5203 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΛΑΝΘΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.