2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΛΗΜΨΙΣ, υπολημψις

YPOLĒMPSIS, ypolēmpsis

Sounds Like: hoo-po-LEEM-psis

Translations: opinion, a supposition, a presumption, a thought, a judgment, a suspicion

From the root: ΥΠΟΛΗΜΨΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an opinion, a supposition, or a presumption. It can also denote a thought or a judgment, sometimes carrying the nuance of a suspicion or a preconceived idea. It is often used in contexts where someone holds a particular view or belief about something, which may or may not be based on complete knowledge.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G5286 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΛΗΜΨΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.