2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΛΙΜΜΑ, υπολιμμα

YPOLIMMA, ypolimma

Sounds Like: hoo-po-LIM-mah

Translations: remnant, a remnant, residue, remainder

From the root: ΥΠΟΛΙΜΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to that which is left over, a surviving part of a larger group or quantity. It often denotes a small group of people who have survived a disaster or remained faithful, or a portion of something that is left behind. It can be used in a literal sense for physical remains or in a figurative sense for a spiritual or social remnant.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G5275 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΛΙΜΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.