2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΜΕΙΝΩ, υπομεινω

YPOMEINŌ, ypomeinō

Sounds Like: hoo-po-MEH-noh

Translations: endure, remain, persevere, bear up, suffer, wait patiently

From the root: ΥΠΟΜΕΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to endure, remain, or persevere under difficult circumstances. It implies a steadfastness in the face of adversity, often with the sense of patiently waiting or bearing up under a burden. It can be used to describe someone who continues in faith despite trials or who patiently waits for a promised outcome.

Inflection: First Person Singular, Present Active Indicative

Strong’s number: G5278 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΜΕΙΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.