ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΙΖΩ, υπομνηματιζω
YPOMNĒMATIZŌ, ypomnēmatizō
Sounds Like: hoo-pom-nay-ma-TID-zoh
Translations: to make a note of, to record, to remind, to put in mind, to commit to writing, to make a memorandum
From the root: ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to make a note of something, to record it, or to commit it to writing. It can also imply bringing something to mind or reminding someone. It is a compound word formed from 'ΥΠΟ' (HYPO, meaning 'under' or 'by'), 'ΜΝΗΜΑ' (MNEMA, meaning 'a memorial' or 'record'), and the verb ending '-ΤΙΖΩ' (TIZO), which often indicates causation or making something. Thus, it literally means 'to put under record' or 'to cause to be remembered/recorded'.
Inflection: Does not inflect (this is the lexical form, typically 1st person singular present active indicative)
Strong’s number: G5280 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΜΝΗΜΑΤΙΣΤΟ — it was recorded, it was put on record, it was remembered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.