2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΝΟΣΤΟΥΝ, υπονοστουν

YPONOSTOUN, yponostoun

Sounds Like: hoo-po-nos-TOON

Translations: returning, going back, coming back

From the root: ΥΠΟΝΟΣΤΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition 'ὑπό' (hypo), meaning 'under' or 'from under', and 'νοστέω' (nosteo), meaning 'to return' or 'to go home'. Together, it means 'to return' or 'to come back', often implying a return from a place or state, or a gradual return. It describes the action of someone or something going back to a previous location or condition.

Inflection: Present, Active, Participle, Accusative, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s number: G5290 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΝΟΣΤΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.