2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΞΥΛΟΣ, υποξυλος

YPOXYLOS, ypoxylos

Sounds Like: hoo-POX-oo-los

Translations: made of wood, wooden, under wood

From the root: ΥΠΟΞΥΛΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes something as being made of wood or having a wooden base. It is a compound word formed from 'ὑπό' (hypo), meaning 'under' or 'from below', and 'ξύλον' (xylon), meaning 'wood' or 'timber'. It would be used to describe an object's material or construction, such as a wooden altar or a structure with a wooden foundation.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΞΥΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.