2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΣΤΕΛΛΟΜΕΝΟΣΥΠΕΡ, υποστελλομενοσυπερ

YPOSTELLOMENOSYPER, ypostellomenosyper

Sounds Like: hoo-pos-TEL-loh-meh-nos-hoo-PER

Translations: drawing back, shrinking, holding back, withdrawing, over, above, beyond, for, on behalf of

From the root: ΥΠΟΣΤΕΛΛΩ, ΥΠΕΡ

Part of Speech: Verb, Preposition

Explanation: This appears to be a compound word or a concatenation of two distinct words: the participle 'ὑποστελλόμενος' (hypostellomenos) and the preposition 'ὑπέρ' (hyper). 'Ὑποστελλόμενος' is the present middle/passive participle of 'ὑποστέλλω', meaning 'to draw back', 'to shrink from', or 'to hold back'. 'Ὑπέρ' is a preposition meaning 'over', 'above', 'beyond', 'for', or 'on behalf of'. When combined, it suggests an action of holding back or withdrawing *on behalf of* or *for* someone/something, or perhaps *over* or *beyond* something. It is highly probable that these two words should be separated in the original text.

Inflection: Participle: Singular, Nominative, Masculine, Present, Middle or Passive; Preposition: Does not inflect

Strong’s numbers: G5288 (Lookup on BibleHub), G5228 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:66

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΣΤΕΛΛΩ, ΥΠΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.