2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΤΕΜΟΜΕΝΟΣ, υποτεμομενος

YPOTEMOMENOS, ypotemomenos

Sounds Like: hoo-po-TEH-moh-meh-nos

Translations: having cut from under, having cut away, having undermined, having secretly cut

From the root: ΥΠΟΤΕΜΝΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ὑποτέμνω' (hypotemnō), meaning 'to cut from under,' 'to cut away,' or 'to undermine.' It describes an action that has been completed, indicating someone or something that has performed the act of cutting away or undermining. It can be used to describe a physical action or a more figurative one, such as undermining someone's authority or position.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Perfect, Middle/Passive

Strong’s number: G5299 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:60

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΤΕΜΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.