2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΤΗΣ, υποτης

YPOTĒS, ypotēs

Sounds Like: hoo-POH-tays

Translations: by the, under the, from the, by, under, from

From the root: ΥΠΟ, Η

Part of Speech: Preposition, Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of the preposition 'ὑπό' (hypo) and the genitive singular feminine definite article 'τῆς' (tēs). The preposition 'ὑπό' generally means 'by' when indicating the agent of an action (often with the genitive case), or 'under' when indicating position (with the genitive or accusative case). In this specific combination, 'ὑπό τῆς' typically means 'by the' or 'under the', indicating agency or a subordinate position relative to a feminine noun.

Inflection: Preposition with Genitive, Singular, Feminine

Strong’s numbers: G5259 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:32
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟ, Η, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.