2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΤΟΝ, υποτον

YPOTON, ypoton

Sounds Like: hoo-POH-ton

Translations: under, by, by means of, with, of, the

From the root: ΥΠΟ, Ο

Part of Speech: Preposition, Article

Explanation: This is a phrase combining the preposition 'ὑπό' (hypo) and the definite article 'τόν' (ton). 'Ὑπό' means 'under' or 'by' and can indicate agency (by means of) or position (under). 'Τόν' is the masculine singular accusative form of the definite article 'ὁ' (ho), meaning 'the'. When used together, 'ὑπό τόν' typically means 'under the' or 'by the', with 'the' referring to a masculine singular noun in the accusative case that follows.

Inflection: Preposition (does not inflect), Masculine, Singular, Accusative (for the article)

Strong’s numbers: G5259 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:14

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟ, Ο.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.