2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΨΙΑΙΣ, υποψιαις

YPOPSIAIS, ypopsiais

Sounds Like: hoo-pop-SEE-ais

Translations: to suspicions, with suspicions, by suspicions, to apprehensions, with apprehensions, by apprehensions

From the root: ΥΠΟΨΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a feeling of distrust or apprehension, often without concrete proof. It describes a state of mind where one suspects something negative or harmful. It is used in sentences to indicate the means or instrument by which something is done, or the recipient of an action, in relation to suspicions.

Inflection: Dative, Plural, Feminine

Strong’s number: G5287 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΨΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΤΑΣΥΠΟΨΙΑΣ — suspicions, the suspicions, a suspicion
  • ΥΠΟΨΙΑ — suspicion, a suspicion, distrust, a distrust
  • ΥΠΟΨΙΑΝ — suspicion, a suspicion, distrust, a distrust, jealousy, a jealousy
  • ΥΠΟΨΙΑΣ — of suspicion, of distrust, of apprehension, of a suspicion
  • ΥΠΟΨΙΩΝ — of suspicion, of distrust, of apprehension, of a suspicion, of a distrust, of an apprehension

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.