ΦΑΡΜΑΚΕΥΟΜΕΝΟΥ, φαρμακευομενου
PHARMAKEUOMENOU, pharmakeuomenou
Sounds Like: far-ma-ke-VO-me-noo
Translations: being bewitched, being enchanted, being poisoned, being drugged
From the root: ΦΑΡΜΑΚΕΥΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'pharmakeuo'. It describes someone or something that is being acted upon by drugs, poisons, or magical spells. It can refer to being bewitched, enchanted, or poisoned.
Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine/Neuter, Genitive, Singular
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 57:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΑΡΜΑΚΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΑΡΜΑΚΕΥΕΤΟ — he practiced sorcery, he practiced magic, he used enchantments, he used drugs, he administered drugs
- ΦΑΡΜΑΚΕΥΟΜΕΝΗ — being enchanted, being bewitched, being poisoned, being drugged, being practiced with drugs, being practiced with sorcery
- ΦΑΡΜΑΚΕΥΣΑΣ — having practiced sorcery, having used drugs, having poisoned, having administered medicine
- ΦΑΡΜΑΚΕΥΣΕΙΣ — you will practice sorcery, you will use magic, you will administer drugs, you will poison
- ΦΑΡΜΑΚΕΥΩ — practice sorcery, use magic, administer drugs, poison
- ΦΑΡΜΑΚΩΓΟΥΝ — to drug, to poison, to bewitch, to practice sorcery
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.