2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΑΡΥΓʼΓΑ, φαρυγʼγα

PHARYGʼGA, pharygʼga

Sounds Like: fah-ROO-gah

Translations: throat, a throat, gullet, a gullet

From the root: ΦΑΡΥΓΞ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the throat or gullet, the passage from the mouth to the stomach or lungs. It is used to describe the physical part of the body involved in swallowing or speaking. The apostrophe at the end of the word is a keraia, indicating that the word is being used as a numeral, specifically the number 513. However, in the provided context, it is clearly used as a noun, meaning 'throat'. The keraia is likely a scribal error or a non-standard notation in this instance, as the word 'pharynx' itself does not typically take a keraia in this position when used as a noun.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G5337 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΑΡΥΓΞ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.