ΦΑΣΙΝΤΟΙΟΝΔΕ, φασιντοιονδε
PHASINTOIONDE, phasintoionde
Sounds Like: PHA-sin TOY-on-deh
Translations: they say such a thing, they said such a thing, they speak such a thing, they spoke such a thing, they say such as this, they said such as this
From the root: ΦΗΜΙ, ΤΟΙΟΣΔΕ
Part of Speech: Verb, Adjective
Explanation: This is a compound phrase formed by the verb ΦΑΣΙΝ (phasin) and the adjective ΤΟΙΟΝΔΕ (toionde). ΦΑΣΙΝ is the third person plural present or aorist indicative of the verb φημί (phēmi), meaning 'to say' or 'to speak.' ΤΟΙΟΝΔΕ is the neuter singular nominative or accusative form of the demonstrative adjective τοιόσδε (toiosde), meaning 'such as this' or 'of such a kind.' Together, the phrase means 'they say such a thing' or 'they said such a thing as this,' indicating a report or statement of a particular nature.
Inflection: ΦΑΣΙΝ: Third Person, Plural, Present or Aorist, Indicative, Active; ΤΟΙΟΝΔΕ: Neuter, Singular, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G5346 (Lookup on BibleHub), G5108 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 7:12
From the same root
No other words from the same root, ΦΗΜΙ, ΤΟΙΟΣΔΕ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.