2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΑΣΙΡΩΝ, φασιρων

PHASIRŌN, phasirōn

Sounds Like: fah-SEE-rohn

Translations: Phasiron, of Phasiron

From the root: ΦΑΣΙΡΩΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. In the provided context, it is used in the genitive case, indicating possession or origin, meaning 'of Phasiron' or 'Phasiron's'. It is not a commonly recognized name in standard Koine Greek texts, and its exact meaning or origin is unclear.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Maccabees — 9:66

From the same root

No other words from the same root, ΦΑΣΙΡΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.