ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΕΥΟΜΕΝΟΝ, φιλανθρωπευομενον
PHILANTHRŌPEUOMENON, philanthrōpeuomenon
Sounds Like: fee-lan-throh-PEV-oh-men-on
Translations: being humane, showing humanity, being benevolent, showing kindness, being philanthropic
From the root: ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΕΥΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present passive participle derived from the verb 'φιλανθρωπεύω', meaning 'to act humanely' or 'to show kindness'. As a participle, it describes an action being performed on the subject or by the subject, functioning like an adjective or adverb. It indicates someone or something that is currently being treated with humanity or benevolence, or is in the process of showing such qualities.
Inflection: Singular, Accusative, Neuter, Present, Passive, Participle
Strong’s number: G5363 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 2:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΙΛΑΝΘΡΩΠΕΥΣΑΤΟ — he showed kindness, he acted humanely, he treated with humanity, he was philanthropic
- ΦΙΛΑΝΘΡΩΠΕΥΩ — to love mankind, to be humane, to show humanity, to treat humanely
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.