2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΙΛΙ, φιλι

PHILI, phili

Sounds Like: fee-LEE (for φιλία); FEE-lee (for Φίλιππος)

Translations: friendship, love, affection, a friendship, a love, Philip

From the root: ΦΙΛΙΑ, ΦΙΛΙΠΠΟΣ

Part of Speech: Noun, Proper Noun

Explanation: This word, without diacritics, can represent at least two distinct Koine Greek words. It most commonly refers to 'philia' (φιλία), meaning friendship, affection, or love, often used in a broad sense for mutual regard. It can also refer to 'Philippos' (Φίλιππος), a common proper noun meaning Philip. The context of the surrounding words is crucial to determine the correct meaning.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine (for φιλία); Singular, Nominative, Masculine (for Φίλιππος)

Strong’s numbers: G5373 (Lookup on BibleHub), G5376 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΙΑ, ΦΙΛΙΠΠΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.