2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΙΛΟΔΙΚΑΙΟΣ, φιλοδικαιος

PHILODIKAIOS, philodikaios

Sounds Like: fee-loh-DIK-eye-oss

Translations: loving justice, loving righteousness, just, righteous

From the root: ΦΙΛΟΣ, ΔΙΚΑΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'philos' (loving) and 'dikaios' (righteous, just). It describes someone who has a strong affection for or commitment to justice and righteousness. It can be used to characterize a person who consistently acts in a fair and upright manner, or who champions the cause of what is right.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G5384 (Lookup on BibleHub), G1342 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:209

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΟΣ, ΔΙΚΑΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.