2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΙΛΟΝΕΙΚΙΑ, φιλονεικια

PHILONEIKIA, philoneikia

Sounds Like: fee-loh-NEE-kee-ah

Translations: strife, contention, rivalry, dispute, a strife, a contention, a rivalry, a dispute

From the root: ΦΙΛΟΣ, ΝΕΙΚΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'philos' (loving, fond of) and 'neikos' (strife, quarrel). It refers to a strong inclination towards quarreling or disputing, often leading to rivalry or contention. It describes a state of being fond of argument or conflict, or the conflict itself.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G5379 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΦΙΛΟΣ, ΝΕΙΚΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.