ΦΙΛΟΠΟΝΟΝ, φιλοπονον
PHILOPONON, philoponon
Sounds Like: fee-lo-POH-non
Translations: industrious, laborious, diligent, hard-working
From the root: ΦΙΛΟΠΟΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone or something that is fond of labor, diligent, or industrious. It implies a love for hard work and a persistent effort in tasks. It can be used to describe a person who is hardworking or an activity that requires great effort.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G5380 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:74
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΙΛΟΠΟΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΙΛΟΠΟΝΟΥΣ — labor-loving, industrious, diligent, laborious, hard-working
- ΦΙΛΟΠΟΝΩΣ — diligently, laboriously, industriously, assiduously
- ΦΙΛΟΠΟΝΩΤΑΤΗ — most diligent, most laborious, most fond of toil, a most diligent, a most laborious, a most fond of toil
- ΦΙΛΟΠΟΝΩΤΑΤΟΣ — most industrious, most diligent, most hard-working, most laborious, most painstaking
- ΦΙΛΟΠΟΝΩΤΕΡΟΝ — more laborious, more industrious, more diligent, more painstaking, a more laborious thing, more industriously, more diligently
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.