ΦΙΛΟΨΥΧΗΣΑΣ, φιλοψυχησας
PHILOPSYCHĒSAS, philopsychēsas
Sounds Like: fee-loh-psy-KAY-sas
Translations: having loved his life, having spared his life, having been fond of life
From the root: ΦΙΛΟΨΥΧΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb 'philopsycheō'. It describes someone who has loved or spared their own life. It is a compound word formed from 'philos' (loving, dear) and 'psyche' (soul, life), literally meaning 'loving one's soul/life'. It is used to indicate an action completed in the past by the subject, often implying a reluctance to face danger or sacrifice oneself.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G5381 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 14:344
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΙΛΟΨΥΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΙΛΟΨΥΧΕΙΝ — to love one's life, to be fond of life, to be cowardly, to be faint-hearted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.