2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΛΥΑΡΟΝ, φλυαρον

PHLYARON, phlyaron

Sounds Like: PHLY-ah-ron

Translations: babbling, talkative, garrulous, a babbler, a talker of nonsense, a babbling, a talkative person, a garrulous person

From the root: ΦΛΥΑΡΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word can function as an adjective meaning 'babbling,' 'talkative,' or 'garrulous,' describing someone who talks excessively or senselessly. It can also be used as a noun to refer to 'a babbler' or 'a talker of nonsense.' It describes speech or a person characterized by empty or foolish talk.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative; or Singular, Masculine or Feminine, Accusative

Strong’s number: G5396 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 31:150

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΛΥΑΡΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΦΛΟΙΑΡΟΥ — (of) babbling, (of) prating, (of) foolish, (of) nonsensical
  • ΦΛΥΑΡΟΙ — babbling, talkative, a babbler, a gossip, a busybody
  • ΦΛΥΑΡΟΣ — babbling, prating, garrulous, talkative, a babbler, an idle talker
  • ΦΛΥΑΡΟΥ — of babbling, of foolish, of prating, of empty talk

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.