ΦΟΡΑΔΗΝ, φοραδην
PHORADĒN, phoradēn
Sounds Like: fo-RAH-deen
Translations: in a heap, in heaps, in a mass, in masses, in a crowd, in crowds, in a rush, in rushes
From the root: ΦΟΡΑΔΗΝ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb meaning 'in a heap' or 'in a mass'. It describes something that is done or occurs in a concentrated, collective, or rushing manner, often implying a large quantity or a rapid movement together. It can be used to describe people gathering in a crowd or things accumulating in a pile.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G5409 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 3:226
From the same root
No other words from the same root, ΦΟΡΑΔΗΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.