2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΟΥΛΟΥ, φουλου

PHOULOU, phoulou

Sounds Like: PHOO-loo

Translations: Phul, Pul

From the root: ΦΟΥΛΟΥ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a transliteration of a foreign name, specifically the name of an Assyrian king. It refers to Pul, also known as Tiglath-Pileser III, who was a king of Assyria. It is used to identify this specific historical figure.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΦΟΥΛΟΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.