2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΡΟΝΙΜΗΝ, φρονιμην

PHRONIMĒN, phronimēn

Sounds Like: froh-NI-meen

Translations: prudent, wise, sensible, a prudent (one), a wise (one), a sensible (one)

From the root: ΦΡΟΝΙΜΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes someone who is prudent, wise, or sensible, indicating a practical wisdom and good judgment. It is used to characterize individuals who think carefully and act with foresight, often in a way that benefits themselves or others. It can be applied to both people and abstract concepts like a 'heart' or 'mind'.

Inflection: Accusative, Singular, Feminine

Strong’s number: G5429 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΟΝΙΜΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΦΡΟΝΙ — wise, prudent, sensible, intelligent, discreet, a wise, a prudent
  • ΦΡΟΝΙΜ — wise, prudent, sensible, intelligent, a wise one, a prudent one
  • ΦΡΟΝΙΜΗ — prudent, wise, sensible, understanding, a prudent woman, a wise woman
  • ΦΡΟΝΙΜΟ — prudent, sensible, wise, intelligent, shrewd, thoughtful, a prudent one, a sensible one, a wise one
  • ΦΡΟΝΙΜΟΙ — wise, prudent, sensible, intelligent, a wise one, the wise
  • ΦΡΟΝΙΜΟΙΣ — (to) the wise, (to) the prudent, (to) the sensible, (to) the intelligent
  • ΦΡΟΝΙΜΟΝ — prudent, wise, sensible, intelligent, discreet, a prudent thing, a wise thing
  • ΦΡΟΝΙΜΟΣ — prudent, sensible, wise, discreet, a prudent one, a sensible one, a wise one, a discreet one
  • ΦΡΟΝΙΜΟΥ — of a prudent one, of a sensible one, of a wise one, of a discerning one
  • ΦΡΟΝΙΜΟΥΣ — prudent, sensible, wise, discreet, intelligent, a prudent one, a sensible one, a wise one, a discreet one, an intelligent one
  • ΦΡΟΝΙΜΩ — wise, prudent, sensible, shrewd, (to) a wise person, (to) a prudent person, wisely, prudently
  • ΦΡΟΝΙΜΩΝ — of the prudent, of the wise, of the sensible, of the understanding
  • ΦΡΟΝΙΜΩΣ — wisely, prudently, sensibly, shrewdly
  • ΦΡΟΝΙΜΩΤΑΤΟΣ — most prudent, most sensible, most wise, most shrewd, most understanding
  • ΦΡΟΝΙΜΩΤΕΡΟΙ — wiser, more prudent, more sensible, more understanding
  • ΦΡΟΝΙΜΩΤΕΡΟΝ — wiser, more prudent, more sensible, a wiser thing, a more prudent thing
  • ΦΡΟΝΙΜΩΤΕΡΟΣ — wiser, more prudent, more sensible, more understanding
  • ΦΡΟΝΙΜΩΤΕΡΟΥΣ — wiser, more prudent, more sensible, more understanding

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.