ΦΡΟΥΡΑΡΧΩ, φρουραρχω
PHROURARCHŌ, phrourarchō
Sounds Like: froo-RAR-khoh
Translations: to command a garrison, to be a garrison commander, to be in charge of a guard, to guard, to keep watch
From the root: ΦΡΟΥΡΑΡΧΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to command a garrison or to be in charge of a guard. It describes the action of a military commander or official who oversees a fortified place or a group of guards. It is a compound word formed from 'φρουρά' (phroura), meaning 'guard' or 'garrison', and 'ἄρχω' (archo), meaning 'to rule' or 'to command'.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
No other words from the same root, ΦΡΟΥΡΑΡΧΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.