ΦΡΥΞΑΝΤΕΣ, φρυξαντες
PHRYXANTES, phryxantes
Sounds Like: PHRYX-an-tes
Translations: having roasted, having parched, those who roasted, those who parched
From the root: ΦΡΥΓΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ΦΡΥΓΩ, meaning 'to roast' or 'to parch'. As a participle, it describes an action completed in the past by the subject of the main verb, often translated as 'having roasted' or 'having parched'. It functions adjectivally, modifying a noun or pronoun, or adverbially, indicating the circumstances of the main action.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G5433 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 10:251
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΡΥΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΦΡΥΓΜΕΝΑ — roasted, parched, roasted things, parched things
- ΣΥΝΕΦΡΥΓΗΣΑΝ — were dried up, were parched, were shriveled, were withered
- ΣΥΝΦΡΥΓΕ — to roast together, to parch together, to dry up together, to consume together
- ΦΡΥΓΩ — Phrygian, of Phrygia
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.