ΦΥΛΑΚΙ, φυλακι
PHYLAKI, phylaki
Sounds Like: foo-LA-kee
Translations: watch-post, a watch-post, watchtower, a watchtower, prison, a prison, guardhouse, a guardhouse
From the root: ΦΥΛΑΚΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a place of watching or guarding, such as a watch-post, watchtower, or a place where prisoners are kept, like a prison or guardhouse. It is often used to describe a small structure or enclosure used for observation or confinement.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Strong’s number: G5438 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Esther — 2:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΥΛΑΚΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΦΥΛΑΚΙΟΝ — watch-tower, a watch-tower, prison, a prison, guard-house, a guard-house, cell, a cell
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.