2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΦΥΡΑΜΕΝΟΝ, φυραμενον

PHYRAMENON, phyramenon

Sounds Like: foo-RAH-meh-non

Translations: having kneaded, kneaded, mixed, having mixed

From the root: ΦΥΡΑΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'phyrao', meaning 'to knead' or 'to mix'. It describes something that has undergone the action of kneading or mixing. It can be used to describe dough that has been kneaded, or various ingredients that have been mixed together. In a sentence, it would function like an adjective, modifying a noun that has been kneaded or mixed.

Inflection: Aorist, Middle/Passive, Participle, Nominative/Accusative, Singular, Neuter

Strong’s number: G5453 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΥΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.