2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΑΛΛΙΣΚΑΛΕΙΤΑΙ, χααλλισκαλειται

CHAALLISKALEITAI, chaalliskaleitai

Sounds Like: KHAH-ahl-lees-kah-LEH-tah-ee

Translations: Chaalliskaleitai

From the root: ΧΑΑΛΛΙΣΚΑΛΕΙΤΑΙ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely the name of a specific place, possibly a town or village, given the context of the example usage. It is not a standard Koine Greek word and is likely a transliteration of a foreign place name into Greek script. The structure does not conform to typical Greek morphology, suggesting it is not derived from Greek roots.

Inflection: Singular, Nominative

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 2:12

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΑΛΛΙΣΚΑΛΕΙΤΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.