2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΔΙΑΣΑΙ, χαδιασαι

CHADIASAI, chadiasai

Sounds Like: kha-dee-A-sai

Translations: Chadiasai, the Chadiasai

From the root: ΧΑΔΙΑΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely referring to a group of people or inhabitants of a place, possibly a family or clan name, or a designation related to a specific location. It is used in a plural form, indicating multiple individuals.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 5:20

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΔΙΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.