2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΑΛΑΜΑΚ, χαλαμακ

CHALAMAK, chalamak

Sounds Like: KHA-la-mak

Translations: Chalamak

From the root: ΧΑΛΑΜΑΚ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a place name or a tribal name, possibly of Semitic origin, that has been transliterated into Greek. It is not a standard Koine Greek word and is likely a geographical or ethnic designation. In the provided context, it seems to refer to a region or people associated with Syria, beyond the river.

Inflection: Does not inflect


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΧΑΛΑΜΑΚ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.