ΧΕΙΜΑΡ, χειμαρ
CHEIMAR, cheimar
Sounds Like: kheh-mar-ROOS
Translations: torrent, winter stream, a torrent, a winter stream
From the root: ΧΕΙΜΑΡΡΟΥΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a torrent or a winter stream, specifically one that flows strongly during the rainy season or after heavy rainfall, often drying up in the summer. It emphasizes the forceful and often temporary nature of such a watercourse. It is typically used to describe a rapidly flowing body of water.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G5494 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΕΙΜΑΡΡΟΥΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΙΜΑΡΡΟΥ — of a winter torrent, of a torrent, of a wadi
- ΧΕΙΜΑΡΡΟΥ — (of) a torrent, (of) a winter stream, (of) a brook
- ΧΕΙΜΑΡΡΟΥΝ — torrent, a torrent, brook, a brook, winter stream, a winter stream
- ΧΕΙΜΑΡΡΟΥΣ — torrent, winter stream, brook, a torrent, a winter stream, a brook
- ΧΕΙΜΑΡΡΩΝ — of torrents, of a torrent, of winter streams, of a winter stream
- ΧΙΜΑΡʼΡΟΥΝ — torrent, a torrent, winter stream, a winter stream
- ΧΙΜΑΡΡΟΥ — of a winter torrent, of a torrent, of a wadi, of a stream
- ΧΙΜΑΡΡΟΥΝ — torrent, a torrent, winter stream, a winter stream, brook, a brook
- ΧΙΜΑΡΡΟΥΣ — winter torrent, a winter torrent, torrent, a torrent
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.