2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΕΙΜΩΝΟΣΔΕ, χειμωνοσδε

CHEIMŌNOSDE, cheimōnosde

Sounds Like: KHEI-mo-nos-DEH

Translations: of winter, of a storm, but, and, moreover, now

From the root: ΧΕΙΜΩΝ, ΔΕ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the genitive singular of the noun ΧΕΙΜΩΝ (cheimōn), meaning 'winter' or 'storm', and the postpositive particle ΔΕ (de), meaning 'but', 'and', 'moreover', or 'now'. The particle ΔΕ often introduces a new clause or thought, indicating a slight contrast or continuation. So, the combined phrase would typically mean 'but of winter' or 'and of a storm', depending on the context.

Inflection: Singular, Genitive (for ΧΕΙΜΩΝ); Does not inflect (for ΔΕ)

Strong’s numbers: G5494 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:33

From the same root

No other words from the same root, ΧΕΙΜΩΝ, ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.