ΧΟΡΟΝἈΓΕΙΡΟΥΣΑΙ, χορονἀγειρουσαι
CHORONAGEIROUSAI, choronageirousai
Sounds Like: kho-ro-na-GEY-roo-sai
Translations: gathering a chorus, assembling a dance, leading a dance, forming a band
From the root: ΧΟΡΟΣ, ΑΓΕΙΡΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'χορός' (choros), meaning 'chorus' or 'dance', and 'ἀγείρω' (ageiro), meaning 'to gather' or 'to assemble'. The word describes someone who is in the act of gathering or assembling a chorus or a group for a dance. It implies leading or organizing such a group. It is used to describe female participants in this action.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Plural, Feminine
Strong’s numbers: G5525 (Lookup on BibleHub), G0058 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 12:6
From the same root
No other words from the same root, ΧΟΡΟΣ, ΑΓΕΙΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.