2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΟΥΘΑ, χουθα

CHOUTHA, choutha

Sounds Like: KHOO-thah

Translations: Cuthah, Cutha

From the root: ΧΟΥΘΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Cuthah, a city in Babylonia from which Sargon II brought colonists to Samaria after the Assyrian conquest of Israel. The people from this city were called Cuthites or Cuthaeans. It is often used in reference to the 'people of Cuthah' or 'the Cuthaeans'.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative (referring to the place or the people collectively)

Strong’s number: H3574 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΧΟΥΘΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.