ΧΡΕΟΚΟΠΟΥΜΕΝΟΣ, χρεοκοπουμενος
CHREOKOPOUMENOS, chreokopoumenos
Sounds Like: khreh-oh-ko-POO-meh-nos
Translations: being bankrupt, being ruined, being broken
From the root: ΧΡΕΟΚΟΠΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being bankrupt' or 'being ruined'. It describes someone or something that is in the process of becoming financially or otherwise broken. It can be used to describe a state of financial collapse or general ruin.
Inflection: Singular, Masculine, Nominative, Present, Passive, Participle
Strong’s number: G5533 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 2:8
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 2:8
From the same root
No other words from the same root, ΧΡΕΟΚΟΠΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.