2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΡΕΟΛΥΤΟΥΜΕΝ, χρεολυτουμεν

CHREOLYTOUMEN, chreolytoumen

Sounds Like: khreh-oh-ly-TOO-men

Translations: we pay off, we release from debt, we discharge a debt

From the root: ΧΡΕΟΣ, ΛΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'χρέος' (debt) and 'λύω' (to loose, release). It means to pay off a debt or to release someone from a debt. It describes the action of settling financial obligations or freeing someone from their liabilities. For example, 'we pay off the debt' or 'we release them from the debt'.

Inflection: First Person Plural, Present, Active, Indicative or Subjunctive

Strong’s numbers: G5532 (Lookup on BibleHub), G3089 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΧΡΕΟΣ, ΛΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.