ΧΡΗΖΟΥΣΑΝἈΡΓΥΡΙΟΥ, χρηζουσανἀργυριου
CHRĒZOUSANARGYRIOU, chrēzousanargyriou
Sounds Like: KHREE-zoo-san ar-GY-ree-oo
Translations: needing money, wanting money, lacking money, needing silver, wanting silver, lacking silver
From the root: ΧΡΉΙΖΩ, ἈΡΓΥΡΙΟΝ
Part of Speech: Participle, Noun
Explanation: This is a compound phrase consisting of the present active participle of the verb 'χρῄζω' (to need, want) and the genitive case of the noun 'ἀργύριον' (silver, money). Together, it means 'needing money' or 'wanting money'. It describes something or someone that is in a state of requiring financial resources.
Inflection: ΧΡΗΖΟΥΣΑΝ: Singular, Accusative, Feminine, Present Active Participle. ἈΡΓΥΡΙΟΥ: Singular, Genitive, Neuter.
Strong’s numbers: G5535 (Lookup on BibleHub), G694 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 21:22
From the same root
No other words from the same root, ΧΡΉΙΖΩ, ἈΡΓΥΡΙΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.