2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΡΩ, χρω

CHRŌ, chrō

Sounds Like: KHROH

Translations: I use, I employ, I consult, I experience, I deal with, I proclaim, color, complexion, skin, surface

From the root: ΧΡΩ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This word can function as a verb or a noun. As a verb, it means 'to use' or 'to employ,' often implying a habitual or customary use. It can also mean 'to consult' an oracle or 'to experience' something. As a noun, it refers to 'color,' 'complexion,' 'skin,' or 'surface,' often in the context of the body's surface or a visual hue. The meaning depends heavily on the context in which it is used.

Inflection: First Person Singular, Present, Indicative, Middle/Passive (for the verb); Singular, Nominative/Accusative (for the noun)

Strong’s numbers: G5530 (Lookup on BibleHub), G5531 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:56
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Timothy — 5:23

From the same root

No other words from the same root, ΧΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.