2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΧΡΩΜΕΝΩΝΘΕΑΤΑΣ, χρωμενωνθεατας

CHRŌMENŌNTHEATAS, chrōmenōntheatas

Sounds Like: khro-MEH-non-theh-A-tas

Translations: spectators of those using, observers of those employing

From the root: ΧΡΑΟΜΑΙ, ΘΕΑΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural middle/passive participle of the verb 'χράομαι' (chraomai), meaning 'to use, employ, deal with', and the noun 'θεατής' (theatēs), meaning 'spectator' or 'observer'. The combined word refers to 'spectators of those who are using' or 'observers of those who are employing' something. It describes people who are watching others in the act of using or dealing with something.

Inflection: Compound Noun, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s numbers: G5530 (Lookup on BibleHub), G2302 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 6:19

From the same root

No other words from the same root, ΧΡΑΟΜΑΙ, ΘΕΑΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.