2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΕΥΔΟΑΠΟΣΤΟ, ψευδοαποστο

PSEUDOAPOSTO, pseudoaposto

Sounds Like: psyoo-doh-a-POH-stoh

Translations: false apostle, a false apostle

From the root: ΨΕΥΔΟΑΠΟΣΤΟΛΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from 'ψεῦδος' (pseudos), meaning 'falsehood' or 'lie', and 'ἀπόστολος' (apostolos), meaning 'apostle' or 'one sent forth'. It refers to someone who falsely claims to be an apostle or who acts as an apostle but does so with deceitful intentions or a false message. It describes individuals who pretend to have divine authority or a legitimate mission but are actually imposters.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G5570 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 35:3

From the same root

No other words from the same root, ΨΕΥΔΟΑΠΟΣΤΟΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.