2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΕΥΔΟΔΟΞΕΙΝ, ψευδοδοξειν

PSEUDODOXEIN, pseudodoxein

Sounds Like: psyoo-doh-dox-EIN

Translations: to hold a false opinion, to be wrong in judgment, to think falsely

From the root: ΨΕΥΔΟΔΟΞΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'ψεῦδος' (falsehood) and 'δόξα' (opinion/judgment). It means to hold a false opinion or to be mistaken in one's judgment. It describes the act of thinking or believing something that is not true. It is used to indicate an error in understanding or a mistaken belief.

Inflection: Present, Active, Infinitive


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΨΕΥΔΟΔΟΞΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.