2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΗΦΩ, ψηφω

PSĒPHŌ, psēphō

Sounds Like: PSAY-foh

Translations: to a vote, with a vote, by a vote, to a pebble, with a pebble, by a pebble, I vote, I cast a vote, I decide

From the root: ΨΗΦΟΣ, ΨΗΦΙΖΩ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This word can be interpreted in two main ways. It can be the dative singular form of the noun ΨΗΦΟΣ (psēphos), meaning 'a pebble' or 'a vote' (as pebbles were used for voting). In this case, it indicates the means or instrument by which something is done, such as 'by means of a vote' or 'with a pebble'. Alternatively, it can be the first person singular present active indicative form of the verb ΨΗΦΙΖΩ (psēphizō), meaning 'I vote' or 'I cast a vote', referring to the act of making a decision by ballot or vote. The context of the sentence would determine which meaning is intended.

Inflection: Dative, Singular, Noun (from ΨΗΦΟΣ); or 1st Person, Singular, Present, Active, Indicative, Verb (from ΨΗΦΙΖΩ)

Strong’s numbers: G5586 (Lookup on BibleHub), G5589 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Lamentations — 3:16

From the same root

No other words from the same root, ΨΗΦΟΣ, ΨΗΦΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.