2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΨΥΧΗΣΣΥΝΝΟΗΣΑΝΤΕΣ, ψυχησσυννοησαντες

PSYCHĒSSYNNOĒSANTES, psychēssynnoēsantes

Sounds Like: psy-KHEES-syn-no-EE-san-tes

Translations: having understood with the soul, having perceived with the mind, having thought together with the soul, having considered with the mind

From the root: ΨΥΧΗ, ΣΥΝΝΟΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from the genitive singular of ΨΥΧΗ (psyche), meaning 'soul' or 'mind', and the aorist active participle of ΣΥΝΝΟΕΩ (synnoeo), meaning 'to think together, to consider, to understand'. Therefore, the word describes a group of people who have collectively understood or considered something deeply, using their minds or souls. It implies a profound and shared mental or spiritual grasp of a matter.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative, Plural

Strong’s numbers: G5590 (Lookup on BibleHub), G4920 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:34

From the same root

No other words from the same root, ΨΥΧΗ, ΣΥΝΝΟΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.